2010年11月26日星期五

補習-懼怕成長冒險會被生活吞沒

補習-懼怕成長冒險會被生活吞沒

--------------------------------------------------------------------------------

                Risking

Two seeds lay side by side in the fertile spring soil.

The first seed said, I want to grow! I want to send my roots deep into the soil beneath me, and thrust my sprouts through the earth's crust above me. I want to unfurl my tender buds like banners to announce the arrival of spring I want to feel the warmth of the sun on my face and the blessing of the morning dew on my petals!

And so she grew.

The second seed said, I am afraid. If I send my roots into the ground below, I don't know what I will encounter in the dark. If I push my way through the hard soil above me I may damage my delicate sprouts. what if I let my buds open and a snail tries to eat them? And if I were to open my blossoms, a small child may pull me from the ground. No, it is much better for me to wait until it is safe.

And so she waited.

A yard hen scratching around in the early spring ground for food found the waiting seed and promptly ate it.

MORAL OF THE STORY: Those of us who refuse to risk and grow get swallowed up by life.

  中文:

  兩顆種子并排躺在春天肥沃的土壤里。

  第一顆種子說:我要成長。我要把根深深扎入土壤;我要用芽頂穿堅硬的地殼 我要伸展柔嫩的蓓蕾,像旗幟一樣宣告春天的到來 我要感受太陽照在臉上的溫暖,接受花瓣上晨露的祝福!

  于是,第一顆種子不斷成長著。

  第二顆種子說:我很害怕。如果我把根深扎入土壤,不知道黑暗之中會遇到什么;如果我沖破堅硬的土地,那脆弱的芽可能會受損傷 如果我舒展花蕾,蝸牛要吃掉它們可怎么辦呢?如果我綻放花朵,小孩兒可能會把我拔起。不,我還是等安全了再那么做比較好。

  于是,第二顆種子就等啊等啊。

  一只母雞正在院子里刨著早春的泥土找食吃,發現了正等在那兒的第二顆種子,一下子就把她吞了下去。

  啟示:懼怕冒險和成長的人最終要被生活吞沒。




Tag: business centre |
SEO |
SEO優化 |
網上廣告 |
網上推廣 |
be a tutor |
補習 |
補習介紹 |
上門補習 |
Gift |
Gifts |
Presents |
Job |
Jobs |
求職 |

没有评论:

发表评论