2010年6月19日星期六

英文進修-阿爾卑斯山美麗的春天-英語拼音

英文進修-阿爾卑斯山美麗的春天-英語拼音
http://english.zoapiere.com/-演講
演講技巧
  一年四季的更迭,一代又一代的消亡和出生,這個世界就是后浪退前浪,生生不息。
  在牡鹿的世界里,新的一年也代表了一步步成熟的軌跡。鹿角會更長,體魄會更健壯。
  隨著太陽的作息生活著,從生到死,曾經成長成為了最強壯的鹿,那么也算是沒有白來這個世界。
  When spring is no longer far away, the stag is often a curious spectacle. 童年的記憶豬流感全球蔓延最快的提高英語口語的方法
  The greater the dignity, the funnier its loss. But even the loser seems to buried with humour. The younger stags will soon look funny, too. And there's another piece of comfort.
  Next year's antlers will be even bigger. Just when their anlters fall is the determined by the length of daylight, almost everything in the life of a deer, rut, birth, migration, and the growth and loss of anlters is driven by the rhythm of the sun, and even the longest and harshest winter will eventually give way to spring.
  Throughout the mountain wildness there seems to be a sense that life is again worth living.
  But in each season, however pleasant, some have to fight, it's about the usual issue, only the marmot seem to fight about nothing, it's a time for showing off, at least for the capercaillie, those he is trying to impress so hiding up in the trees.
  capercaillie:北歐產雷鳥之一種
  When the first larches are blossoming and the last patches of snow are melting, winter's saddest secrets come to light.
  But like every spring, life goes on, the story as ancient as the world, and undiminished in its wonder.演講課程

没有评论:

发表评论